Entrevista a Pernando Barrena en la BBC

Entrevista a Pernando Barrena (en 3 partes) en la BBC (en inglés)
Traducción de un extracto de la entrevista:
BBC: Es importante ver la secuencia de acontecimientos que propiciaron la ruptura de la tregua. Desde el principio existían elementos en ETA que no estaban dispuestos a renunciar permanentemente a la violencia.
PB: Creo que esto no es verdad, es un argumento utilizado por los medios de comunicación y los políticos españoles para culpar a ETA de todo lo que suceda en el País Vasco. Creo que es más exacto hablar de la falta de valor por parte del partido del gobierno para entender el fracaso de la tregua.
BBC: ¿Cómo explica usted que en octubre ETA asaltara una fábrica de armas en Francia en la que se robaron 350 pistolas? ¿Cómo puede explicar que el 30 de diciembre, cuando todavía el alto el fuego estaba en vigor, explotara en el aeropuerto de Madrid una bomba que mató a dos civiles ecuatorianos?
PB: Creo debería ser la propia ETA la que explicara estos hechos.
_________________________________
BBC: Ustedes son Batasuna y Batasuna no puede acceder al poder en la región vasca ya que ustedes, al igual que ETA, rechazan renunciar a la violencia.
PB: Esta es su opinión, pero no es la verdad.
BBC: No, no es mi opinión. Es la opinión de los jueces, del gobierno español...
PB: Es la opinión del establishment español, si usted piensa eso se está aliando con el establishment español.
____________________________________
BBC: Entonces, todos los demás están equivocados, y ustedes, los del movimiento nacionalista radical, son los únicos que ven la realidad.
PB: No, está usted completamente equivocado. No somos un movimiento radical.
BBC: La idea de matar a gente en la lucha vasca ¿está justificada? ¿eso no es ser radical?
_____________________________________
BBC: ¿Cuál es ese sufrimiento vasco que, según su opinión, hace que sea justificable matar a gente con el fin de cambiar el sistema político?
PB: Bueno déjeme decirle que está usted planteando un retrato muy idealizado de la situación en el País Vasco. Es estupendo que estemos aquí sentados en un hotel de lujo, junto a la playa, y que tengamos un alto nivel de vida. No puedo negarlo. Pero la restricción de libertades democráticas en este país es muy alta
_____________________________________
PB: (...) La gente puede ir libremente a la playa. Eso es bueno. Pero la gente no puede votar y decir: "Quiero que el País Vasco sea independiente" o "quiero que el País Vasco sea parte de España".
BBC: Por supuesto que pueden. Pueden votar por los partidos vascos nacionalistas.
PB: No, no pueden. Está usted muy mal informado.
BBC: El problema es que no pueden votar por su partido porque su partido es ilegal porque no renuncia a la violencia.
PB: No, no, no, no.
(Gracias a Zapaterías rimadas
por la traducción)

No hay comentarios: