La palabra "España"

La palabra "España" (vía Criterio)

No es ninguna novedad, pero una lectora de El Periódico nos recuerda lo absurdo del nacionalismo de TV3 ("la nostra"). La carta se publicó el 5/9/2006:
METEOROLOGÍA EN TV-3
Quiero felicitar a TV-3 por su información del tiempo, exhaustiva y acertada, pero no entiendo por qué, cuando hacen el pronóstico del resto de España, dicen "a la resta de la península ibèrica". ¿Por qué esta especie de fobia a decir España? ¿Acaso se les trabuca la lengua o es que el Gobierno catalán ejerce la censura?
Nina Agustina Sanllehí
(Barcelona)

***
El estado del tiempo en el Estado (vía Etimologías)

Es curioso ver el espacio meteorológico en la cadena pública de televisión del País Vasco, también conocida como ETB y que se puede sintonizar en Imagenio entre otras plataformas digitales. Resulta que, en primer lugar, dan la información relativa a los siete herrialdes, es decir la Gran Vasconia, y luego pues dan el tiempo en el resto del Estado. ¿Qué Estado? ¿El turco, el francés, el jamaicano o el libio? No, el opresor. ¿Cuál va a ser si no? Tal cual. Según los chicos de ETB, la sección se llama el Estado del tiempo en el Estado. ¿A que queda bien y todo? Luego, hablan de Europa y demás, pero la palabra España pues, por lo visto, les causa erisipela. El nacionalismo de Sabino Arana, llevado a su máxima expresión, cae en la ridiculez, el esperpento y la estupidez. Pero eso no es nada para lo que aparece en algunos libritos de texto escolares, pero eso es otro tema.

No hay comentarios: