Un miembro de Galicia Bilingüe me pasa esto: El sindicato CSI-CSIF se ha posicionado en contra de la imposición lingüística que está llevando a cabo la Xunta de Galicia en un boletín satírico de noviembre de 2007 denominado "Herald Toupeiras":
"[...] Como podedes comprender, amo, sinto, penso e vivo en galego en en Galicia, pero con orgullo de español. E ninguén dos que se autoproclaman salvadores da patria galega me gañan neste sentimento de galeguidade. Ninguén. Pero pensando o que penso e sentindo como sinto, reivindico o meu dereito a expresarme en calquera das dúas miñas línguas segundo me pete. O dereito á libre expresión. [...]
Pero tuvimos suerte y , por fin, llegó a la Administración […] un doble gobierno que, democráticamente, me quiere imponer el uso de una sola lengua[…]. Un desgobierno que quiere cercenar mi bilingüismo. Y yo le digo NO.
Y, si con toda razón, se tildaba de fascista a aquella dictadura que reprendía el uso de mi lengua materna, fascistas son aquellos que actúan ahora bajo el mismo criterio pero ala inversa. Fascistas , fundamentalistas y acomplejados son aquellos que, con su intolerancia, pretenden negarme el ejercicio de mis libertades. Pero lo lamentable para ellos es que únicamente lo pueden pretender, porque no lo van a conseguir.
É lamentable e vergoñento para todo fillo de galego que, ó amparo da bandeira de Galicia, se lle dea pulo ó renacemento dunha nova forma de fascismo. Pero non vos esquenzades: Os bos e xenerosos que as nosas voces entenden somos máis e mellores que os ignorantes e feridos e duros, imbéciles e escuros que non nos entenden nada. [...]"
Pero tuvimos suerte y , por fin, llegó a la Administración […] un doble gobierno que, democráticamente, me quiere imponer el uso de una sola lengua[…]. Un desgobierno que quiere cercenar mi bilingüismo. Y yo le digo NO.
Y, si con toda razón, se tildaba de fascista a aquella dictadura que reprendía el uso de mi lengua materna, fascistas son aquellos que actúan ahora bajo el mismo criterio pero a
É lamentable e vergoñento para todo fillo de galego que, ó amparo da bandeira de Galicia, se lle dea pulo ó renacemento dunha nova forma de fascismo. Pero non vos esquenzades: Os bos e xenerosos que as nosas voces entenden somos máis e mellores que os ignorantes e feridos e duros, imbéciles e escuros que non nos entenden nada. [...]"
Se puede descargar el boletín completo en: http://www.toupeira
2 comentarios:
Por favor, toda esa gente que se quiere expresar en gallego, podrían aprender antes el gallego auténtico? Porque esa mezcolanza resulta bochornosa
¡Coño! ¿Cuál es el gallego auténtico?
Publicar un comentario